当前位置 :
【郑人买履的翻译郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃日:"吾忘持度."反归取之.及反,市罢,遂不得履.人日:"何不试之以足?"曰:"宁信度,无自信也."翻译还有寓】
更新时间:2024-04-25 18:59:53
1人问答
问题描述:

郑人买履的翻译

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃日:"吾忘持度."反归取之.及反,市罢,遂不得履.人日:"何不试之以足?"曰:"宁信度,无自信也."翻译

还有寓意

沙芸回答:
  郑人买履   郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”   注释   郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.   履——音吕,革履,就是鞋子.   度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子.   之——文言代名词,这里指量好的尺码.   坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.   操——操持,带上、拿着的意思.   罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.   无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.   译文:   郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取.等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋.别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚.”   评点   这个郑国人犯了教条主义的错误.他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到.而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的.有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信.在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理.这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁.
最新更新
一对三(yiduisan.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 一对三 yiduisan.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-2