当前位置 :
英语翻译我是搞学术研究的,说起来不怕笑,自已被一句文言文难住了,要解释的文言文是:轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城.复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至.朝廷从
更新时间:2024-04-25 00:51:45
1人问答
问题描述:

英语翻译

我是搞学术研究的,说起来不怕笑,自已被一句文言文难住了,要解释的文言文是:轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其

城.复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至.朝廷从之.

万福君回答:
  这个不难嘛.这句话的意思是:苏轼天天住在城上,即使经过家门也不入,派官吏们分别在城墙各处守卫,最终保全了徐州城.又向朝廷要求调来服役的人,加高修筑旧城墙,修筑木制堤岸,用以防备洪水再来.朝廷听从了他的建议.
最新更新
一对三(yiduisan.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 一对三 yiduisan.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-2